ЯК СКАЗАТИ Я ТЕЖ НА АНГЛІЙСЬКІЙ?
Редактор: Михайло МельникМова – це незамінний інструмент для спілкування. Якщо ви володієте декількома мовами, то ви можете вільно спілкуватися з людьми з різних країн і культур. Вивчення іноземної мови може бути важким завданням, особливо коли виникає потреба перекласти власну ідентичність. Однак, знання правильної фрази, яка відповідає українському вислову “Я теж”, допоможе вам впевнено спілкуватися англійською мовою. У цій статті ми розглянемо різні способи виразити це в англійській мові.
1. “Me too”
Перший спосіб сказати “Я теж” англійською мовою – це використання виразу “me too”. Це найпростіший інтернаціоналізм, який передає те ж саме значення. Цей вираз є досить поширеним і легко зрозумілим для носіїв англійської мови. Наприклад:
“I love chocolate.”
“Me too!”
Перекладаючи це речення на українську мову, ви отримаєте “Я теж!”.
2. “So do I”
Другим способом сказати “Я теж” англійською мовою є використання фрази “so do I”. Цей спосіб показує згоду та підтримку відповідно до вислову. Наприклад:
“I enjoy watching movies.”
“So do I!”
Ця фраза також передає те ж саме значення, що і “Я теж” українською.
3. “I feel the same”
Третій спосіб сказати “Я теж” англійською мовою – це використання фрази “I feel the same”. Це вираз, який показує співпереживання та згоду з іншою людиною. Наприклад:
“I really love ice cream.”
“I feel the same!”
Український еквівалент цього виразу буде “Я теж почуваю те саме!”.
4. “Likewise”
Четвертим способом сказати “Я теж” англійською мовою є використання слова “likewise”. Це слово вказує на подібність вподобань, думок або почуттів. Наприклад:
“I’m going to travel around the world.”
“Likewise!”
У перекладі на українську це буде “Я теж!”
5. “Same here”
Останній, але не менш важливий спосіб сказати “Я теж” англійською мовою – це використання словосполучення “same here”. Це фраза передає ту ж саму думку або вподобання, що й інша особа. Наприклад:
“I love reading books.”
“Same here!”
Перекладом українською буде “Я теж!”
У цій статті ми розглянули різні способи сказати “Я теж” англійською мовою. Ці фрази допоможуть вам впевнено виразити свою згоду та зв’язок з іншими людьми. Якщо ви хочете вчитися і пізнавати нове, не соромтеся вільно спілкуватися і вдосконалювати свої мовні навички. Які інші фрази шукають українці, коли перекладають свої думки на англійську? Чи є ще використовувані фрази, яких ми не згадали?
5 питань щодо теми статті:
- Якими ще способами можна сказати “Я теж” на англійській?
- Чому важливо знати ці фрази в англійській мові?
- Як можна використовувати ці фрази у повсякденному спілкуванні?
- Чому важливо розширювати свій словниковий запас англійської мови?
- Як можуть допомогти ці фрази вам під час подорожей та знайомств з іноземцями?
У цій статті ми розглянули різні способи сказати “Я теж” англійською мовою. Незалежно від того, який спосіб ви оберете, важливо вміти виражати свою згоду та спілкуватися з людьми з різних культур. Будьте відкритими до нових слів і виражень, це допоможе вам стати більш впевненими в спілкуванні та розширити свій лексичний запас. Навчайтеся, практикуйте та насолоджуйтеся спілкуванням англійською мовою!
У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!
⚡⚡⚡ Топ-новини дня ⚡⚡⚡
Хто такий Такер Карлсон? Новий законопроект про мобілізацію З травня пенсію підвищать на 1000 гривень