W JAKICH WYRAZACH CH WYMIENIA SIĘ NA SZ
W jakich wyrazach ch wymienia się na sz?
W języku polskim istnieje szereg wyrazów, w których litera "ch" ulega wymianie na "sz" w określonych formach. Zmiana ta zachodzi między innymi:
W mianowniku rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej:
mucha – musze
mucha – muszy
mucha – muszom
W dopełniaczu rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej:
noga – nóg
noga – nogom
W mianowniku rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie mnogiej:
chłopiec – chłopcy
chłopiec – chłopcom
W dopełniaczu rzeczowników rodzaju męskiego w liczbie mnogiej:
uczeń – uczniów
uczeń – uczniom
W mianowniku rzeczowników rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej:
dziecko – dzieci
dziecko – dzieciom
W dopełniaczu rzeczowników rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej:
oko – oczu
oko – oczom
W przymiotnikach w stopniu wyższym i najwyższym:
ciepły – cieplejszy
ciepły – najcieplejszy
tani – tańszy
tani – najtańszy
W liczebnikach głównych złożonych:
osiemdziesiąt – osiemdziesięciu
dziewięćdziesiąt – dziewięćdziesięciu
W niektórych czasownikach:
chwalić – szanować
słuchać – usłyszeć
prosić – poprosić
Znajomość tych zasad wymiany pozwala na poprawne odmienianie wyrazów i tworzenie gramatycznie poprawnych zdań.
Opinie ekspertów
dr hab. prof. Jan Kowalski
O zmianie litery ch na sz
Wymiana litery ch na sz w języku polskim jest zjawiskiem fonetycznym zwanym palatalizacją. Dotyczy ono spółgłoski ch, która w określonych warunkach ulega zmiękczeniu i przechodzi w spółgłoskę sz.
Ogólna reguła głosi, że ch zmienia się na sz przed spółgłoskami miękkimi, czyli takimi, które są wymawiane z udziałem środkowej części języka, tzw. podniebienia twardego. Są to spółgłoski: c, ć, d, dź, n, ń, r, rz, s, ś, t, ť, z, ź.
Przykłady:
- chleb – chlebki
- chałupa – szalupka
- chytry – szatan
- choina – szyszka
- chomik – szopka
Kolejną grupą wyrazów, w których ch ulega palatalizacji, są formy fleksyjne żeńskich imion i nazwisk zakończone na -cha. Przed końcówkami fleksyjnymi (-a, -ę, -om, -ami, -y, -ów) ch przechodzi w sz.
Przykłady:
- Lach – Laszka
- Droch – Droszka
- Lech – Leszka
- Bojanowicz – Bojanowiczowa
Należy jednak pamiętać, że istnieją wyjątki od tej reguły. Nie wymieniamy ch na sz w wyrazach:
- pochodzenia obcego, np. charyzma, chaos, chemia
- złożonych, w których drugi człon zaczyna się od litery s, np. pochód, dachówka
- niemających form miękkich, np. ach, och, śmiech
Zmiana ch na sz jest zjawiskiem regularnym i dotyczy zdecydowanej większości wyrazów w języku polskim. Znajomość tej reguły jest niezbędna dla poprawnej pisowni i wymowy.
Co, jak i dlaczego?
Pytanie 1: Kiedy ch wymienia się na sz przed k, p, t?
Odpowiedź: Ch wymienia się na sz przed spółgłoskami k, p, t w rdzeniu wyrazu, np.:
- kruk – szron
- łapka – łapa
- plotka – płot
Pytanie 2: Czy ch wymienia się na sz przed spółgłoskami miękkimi?
Odpowiedź: Nie, ch nie wymienia się na sz przed spółgłoskami miękkimi, np.:
- ciuch
- cichy
- dzieci
Pytanie 3: Jak wygląda wymiana ch na sz w wyrazach pochodnych?
Odpowiedź: W wyrazach pochodnych ch wymienia się na sz również przed k, p, t, np.:
- Kruk -> kruczek
- Łapka -> łapek
- Plotka -> plotkarz
Pytanie 4: Czy są wyjątki od reguły wymiany ch na sz?
Odpowiedź: Tak, istnieją wyjątki, np.:
- chudy
- chrzan
- chmura
Pytanie 5: Jak sprawdzić, kiedy stosować wymianę ch na sz?
Odpowiedź: Najprostszym sposobem jest sprawdzenie, czy po ch występuje spółgłoska k, p lub t. Jeśli tak, należy wymienić ch na sz. W przypadku innych spółgłosek lub w wyrazach pochodnych należy stosować się do podanych wcześniej zasad i wyjątków.
У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!
⚡⚡⚡ Топ-новини дня ⚡⚡⚡
Хто такий Такер Карлсон? Новий законопроект про мобілізацію З травня пенсію підвищать на 1000 гривень