Фразеологія ділової мови
Російсько-український словник «Фразеологія ділової мови»
У 1926 році українські мовознавці Василь Підмогильний та Євген Плужник уклали російсько-український словник «Фразеологія ділової мови». Ця праця стала безцінним внеском у розвиток української ділової мови, адже автори не лише продемонстрували самобутність української ділової фразеології, а й унормували її.
Авторський склад
Василь Підмогильний (1901-1941) – український письменник, перекладач і мовознавець. Брав активну участь у державному будівництві УНР, очолював Державне видавництво України.
Євген Плужник (1898-1936) – український поет, перекладач, державний і громадський діяч. Був одним з організаторів і керівників Спілки селянських письменників «Плуг», а також очолював Всеукраїнську спілку пролетарських письменників «Гарт».
Словник 1926 року
Словник містив близько 3000 російських та українських фраз і фразеологізмів, що використовувалися в українському діловому мовленні. Автори поділили словник на 12 тематичних розділів, що охоплювали різні сфери ділового життя: законотворчість, фінансові питання, торгівлю тощо.
Особливості словника
Словник «Фразеологія ділової мови» мав ряд особливостей:
- Вперше зафіксував та систематизував українську ділову фразеологію.
- Виявив самобутність української ділової мови, її відмінність від російської.
- Внормував українську ділову термінологію, уніфікувавши її на всій території України.
- Сприяв розвиткові та поширенню української мови в державних установах та ділових колах.
Друге видання та перевидання
У 1927 році словник «Фразеологія ділової мови» був перевиданий з доповненнями. Пізніше, у часи незалежності України, праця була перевидана ще кілька разів, що свідчить про її неабияку значущість.
Російсько-український словник «Фразеологія ділової мови» Василя Підмогильного та Євгена Плужника став видатним внеском у розвиток української ділової мови. Автори словника не лише зафіксували та впорядкували фразеологічні одиниці, а й унормували українську ділову термінологію. Праця «Фразеологія ділової мови» є актуальним і донині, адже допомагає сучасним діловим людям правильно і грамотно писати й говорити українською мовою.
Запитання, що часто задаються
- Як і для чого був створений словник «Фразеологія ділової мови»?
- Хто були авторами словника?
- Які особливості мав словник?
- Скільки разів перевидавався словник?
- Яке значення має словник «Фразеологія ділової мови» в сучасній українській діловій мові?