https://reporter.zp.ua

CO ZNACZY EHER PO NIEMIECKU

Редактор: Михайло Мельник

Ви можете поставити запитання спеціалісту!

Co znaczy ehr po niemiecku

Przebywając w Niemczech lub podczas kontaktu z osobami niemieckojęzycznymi, możesz natknąć się na słowo "ehr", które może początkowo wzbudzić Twoją ciekawość. W tym artykule dokładnie wyjaśnimy różne znaczenia i zastosowania tego terminu w języku niemieckim.

Co oznacza "ehr"?

Słowo "ehr" w języku niemieckim ma kilka znaczeń, które mogą się różnić w zależności od kontekstu. Najczęściej odnosi się do:

  • Honor i szacunek: "Ehre" oznacza honor, szacunek i poczucie godności. Może być używane w odniesieniu do jednostki, grupy lub wartości.
  • Uczciwość i integralność: "Ehrlichkeit" oznacza uczciwość, integralność i prawdomówność. Jest to cecha przypisywana osobom, które są godne zaufania i przestrzegają zasad etycznych.
  • Godność i dobre imię: "Ehrenwort" to słowo honoru, które jest traktowane bardzo poważnie w kulturze niemieckiej. Kojarzy się z obietnicą lub zobowiązaniem, którego nie można złamać.
  • Prestiż i uznanie: "Ehrgeiz" oznacza ambicję, prestiż i uznanie. Odnosi się do dążenia do sukcesu, osiągnięć i akceptacji.
  • Wdzięczność i szacunek: "Ehrerbietung" wyraża wdzięczność, szacunek i podziw. Jest często używane w formalnych sytuacjach, aby okazać uznanie za czyjąś pracę lub osiągnięcia.

Warianty i zastosowania

Słowo "ehr" może przyjmować różne formy i zastosowania w języku niemieckim:

  • Przymiotniki: "ehrbar" (zaszczytny), "ehrlich" (uczciwy), "ehrgeizig" (ambitny), "ehrfurchtsvoll" (pełen szacunku)
  • Rzeczowniki: "Ehre" (honor), "Ehrlichkeit" (uczciwość), "Ehrgeiz" (ambicja), "Ehrerbietung" (szacunek)
  • Czasowniki: "ehren" (honorować), "ehrfürchten" (szanować), "ehrgeizen" (działać z ambicją)
  • Wyrażenia: "eine Ehrensache" (sprawa honoru), "ein Ehrenwort geben" (dać słowo honoru)

Przykładowe zdania

Oto kilka przykładowych zdań w języku niemieckim wykorzystujących słowo "ehr":

  • "Er ist ein ehrlicher Mann, dem man vertrauen kann." (Jest uczciwym człowiekiem, któremu można ufać.)
  • "Ihre Ehrlichkeit wird von allen geschätzt." (Jej uczciwość jest ceniona przez wszystkich.)
  • "Mit viel Ehrgeiz hat er sein Ziel erreicht." (Z dużą ambicją osiągnął swój cel.)
  • "Wir erweisen ihm Ehrerbietung für seine Leistungen." (Okazujemy mu szacunek za jego osiągnięcia.)
  • "Ehre, wem Ehre gebührt." (Honor tym, którym się należy.)

Zamieszanie i wybuchowość

Słowo "ehr" może wywoływać pewne zamieszanie, zwłaszcza wśród osób uczących się języka niemieckiego. Może to wynikać z jego różnych znaczeń, które mogą się zmieniać w zależności od kontekstu. Ponadto, należy zachować ostrożność przy używaniu tego słowa, ponieważ jego użycie może mieć pewne konotacje w języku niemieckim, np. w odniesieniu do honoru narodowego.

Є питання? Запитай в чаті зі штучним інтелектом!

Zakończenie

Poznanie różnych znaczeń i zastosowań słowa "ehr" w języku niemieckim jest kluczowe dla skutecznej komunikacji. Odnosząc się do pojęć honoru, uczciwości, prestiżu i szacunku, "ehr" jest ważną częścią słownictwa niemieckiego. Prawidłowe użycie tego słowa może pomóc Ci nawiązać silne relacje i zrozumieć niuanse kultury niemieckojęzycznej.

Często zadawane pytania

  1. Co oznacza "ehrlich" po niemiecku?

    • Uczciwy, prawdomówny
  2. Jak użyć "ehr" w odniesieniu do honoru?

    • "Seine Ehre verteidigen" (bronienie jego honoru)
  3. Czy "ehrgeiz" ma pozytywne czy negatywne konotacje?

    • Negatywne, kojarzy się z nadmierną ambicją
  4. W jakich sytuacjach używa się "Ehrerbietung"?

    • W formalnych sytuacjach, aby okazać szacunek
  5. Czy "Ehre" może być używane jako wykrzyknik?

    • Tak, np. "Ehre, wem Ehre gebührt!" (Honor tym, którym się należy!)

Co oznacza “eher” po niemiecku

“Eher” to przysłówek w języku niemieckim, który najczęściej tłumaczy się na język polski jako “raczej” lub “bardziej prawdopodobnie”. Służy do wyrażania preferencji, prawdopodobieństwa lub domysłu.

Znaczenie i użycie

“Eher” można użyć w różnych kontekstach, aby wyrazić różne znaczenia:

* Preferencja: “Eher” może być użyte do wyrażenia preferencji między dwiema lub więcej opcjami. Na przykład:

> Ich gehe lieber ins Kino als ins Theater.
> Wolę iść do kina niż do teatru.

* Prawdopodobieństwo: “Eher” może wyrażać prawdopodobieństwo wystąpienia czegoś. Na przykład:

> Es wird eher regnen als schneien.
> Bardziej prawdopodobne, że będzie padać niż padać śnieg.

* Domysł: “Eher” może wskazywać na domysł lub przypuszczenie. Na przykład:

> Er kommt eher nicht mehr zurück.
> Raczej już nie wróci.

Umieszczenie w zdaniu

“Eher” zwykle umieszcza się przed czasownikiem lub innym rdzeniem zdania. Może również pojawić się na początku lub na końcu zdania, aby podkreślić znaczenie.

Na przykład:

> Du kommst eher zu spät als zu früh.
> Raczej przyjdziesz za późno niż za wcześnie.

> Es wird eher regnen als schneien, glaube ich.
> Myślę, że raczej będzie padać niż padać śnieg.

Związane słowa

Istnieje kilka słów w języku niemieckim, które są związane z “eher”:

* lieber: oznacza “wolałbym” lub “bardziej lubię”
* eher nicht: oznacza “raczej nie”
* eher selten: oznacza “raczej rzadko”
* eher wohl: oznacza “raczej prawdopodobnie”

Przykłady użycia

Oto kilka przykładów zdań z “eher”:

* Ich habe eher keinen Hunger.
> Raczej nie jestem głodny.
* Ich gehe eher ins Kino, als zu Hause zu bleiben.
> Raczej pójdę do kina, niż zostanę w domu.
* Es wird eher regnen als schneien.
> Raczej będzie padać niż padać śnieg.
* Ich glaube eher nicht, dass er kommt.
> Raczej nie sądzę, żeby przyszedł.
* Ich treffe mich eher selten mit Freunden.
> Raczej rzadko spotykam się z przyjaciółmi.
* Es wird eher wohl kein Problem sein.
> Raczej prawdopodobnie nie będzie problemu.

Synonimy

Niektóre synonimy “eher” to:

* lieber
* eher nicht
* eher selten
* eher wohl
* vermutlich
* wahrscheinlich
* möglicherweise

Antoniumy

Antonym “eher” to:

* eher nicht
* wahrscheinlich nicht
* unmöglich

У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!

У вас є запитання до змісту чи автора статті?
НАПИСАТИ

Залишити коментар

Опубліковано на 15 04 2024. Поданий під Без категорії. Ви можете слідкувати за будь-якими відповідями через RSS 2.0. Ви можете подивитись до кінця і залишити відповідь.

ХОЧЕТЕ СТАТИ АВТОРОМ?

Запропонуйте свої послуги за цим посиланням.

Останні новини

Контакти :: Редакція
Використання будь-яких матеріалів, розміщених на сайті, дозволяється за умови посилання на Reporter.zp.ua.
Редакція не несе відповідальності за матеріали, розміщені користувачами та які помічені "реклама".