Порівняльна риторика – довідка
Редактор: Михайло Мельник## **Порівняльна риторика: як перша мова та культура впливають на письмо другою мовою**
### **План статті:**
* Що таке порівняльна риторика?
* Історія порівняльної риторики
* Основні теорії порівняльної риторики
* Застосування порівняльної риторики
* Висновок
### **Що таке порівняльна риторика?**
Порівняльна риторика – це напрям досліджень, що вивчає, як перша мова людини та її культура впливають на написання другою мовою. Цей напрямок зародився у 1960-ті роки в США, і нині він є однією з найактивніше розвиваються галузей прикладної лінгвістики.
### **Історія порівняльної риторики**
Засновником порівняльної риторики вважається американський прикладний лінгвіст Роберт Каплан, який у 1966 році опублікував статтю “Порівняльна риторика: новий напрям”. У цій статті Каплан стверджував, що існує зв’язок між риторикою і культурою, і що риторичні форми та прийоми, що використовуються в одній культурі, можуть бути незрозумілими або дивними для представників іншої культури.
Ідеї Каплана були підхоплені іншими дослідниками, і невдовзі порівняльна риторика стала самостійною науковою дисципліною. Одним з найбільш відомих представників порівняльної риторики є Улла Коннор, яка опублікувала ряд книг і статей на цю тему.
### **Основні теорії порівняльної риторики**
Існує кілька основних теорій порівняльної риторики, які пояснюють, як перша мова людини та її культура впливають на написання другою мовою.
* **Теорія трансферу** стверджує, що пізнавальні та лінгвістичні структури, сформовані в процесі навчання рідної мови, переносяться на процес навчання другої мови. Це означає, що людина, яка вивчає іноземну мову, буде використовувати ті самі риторичні форми і прийоми, які вона використовує в своїй рідній мові.
* **Теорія інтерференції** стверджує, що навички та знання, отримані в процесі навчання першої мови, можуть перешкодити освоєнню другої мови. Це означає, що людина, яка вивчає іноземну мову, може неправильно використовувати риторичні форми і прийоми через те, що вона перенесе їх з своєї рідної мови.
* **Теорія аккомодации** стверджує, що людина, яка вивчає іноземну мову, поступово змінює свої риторичні форми і прийоми таким чином, щоб вони відповідали культурі тієї мови, яку вона вивчає. Це означає, що людина, яка вивчає іноземну мову, буде використовувати ті риторичні форми і прийоми, які використовуються в цій мові, навіть якщо вони відрізняються від тих, які вона використовує в своїй рідній мові.
### **Застосування порівняльної риторики**
Порівняльна риторика має ряд практичних застосувань. Наприклад, знання про те, як перша мова людини та її культура впливають на написання другою мовою, можуть бути використані для:
* Розробки методик навчання іноземних мов.
* Перекладу текстів з однієї мови на іншу.
* Вивчення міжкультурної комунікації.
* Розробки поліпшення політики в сфері мови і культури.
### **Висновок**
Порівняльна риторика є важливою науковою дисципліною, яка вивчає, як перша мова людини та її культура впливають на написання другою мовою. Знання про порівняльну риторику мають ряд практичних застосування, наприклад, для розробки методик навчання іноземних мов, перекладу текстів з однієї мови на іншу, вивчення міжкультурної комунікації та розробки поліпшення політики в сфері мови і культури.
### **Часто задавані питання**
1. Що таке порівняльна риторика?
2. Яка історія порівняльної риторики?
3. Які основні теорії порівняльної риторики?
4. Яке застосування порівняльної риторики?
5. Яке значення порівняльної риторики?
У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!
⚡⚡⚡ Топ-новини дня ⚡⚡⚡
Хто такий Такер Карлсон? Новий законопроект про мобілізацію З травня пенсію підвищать на 1000 гривень