https://reporter.zp.ua

CO ZNACZY TOCZNO PO UKRAIŃSKU

Редактор: Михайло Мельник

Ви можете поставити запитання спеціалісту!

Co znaczy "toczno" po ukraińsku?

Po ukraińsku słowo "toczno" oznacza "dokładnie". Jest to przysłówek, który używany jest do podkreślenia dokładności lub precyzji czegoś. Można go stosować w różnych kontekstach, takich jak czas, odległość lub fakty.

Użycie w kontekście czasu

"Toczno" najczęściej używane jest do określania dokładnego czasu. Można go użyć, aby podać dokładną godzinę lub datę, a także wskazać konkretny moment w czasie. Na przykład:

  • Toczno o 15:00 – Dokładnie o godzinie 15:00
  • Wczoraj, toczno o tej samej porze – Wczoraj, dokładnie o tej samej godzinie

Użycie w kontekście odległości

"Toczno" może być również używane do określania dokładnej odległości. Można go użyć do podania dokładnej liczby kilometrów lub metrów, a także wskazać konkretny punkt w przestrzeni. Na przykład:

  • Toczno 100 kilometrów od Warszawy – Dokładnie 100 kilometrów od Warszawy
  • Na skrzyżowaniu, toczno po prawej stronie – Na skrzyżowaniu, dokładnie po prawej stronie

Użycie w kontekście faktów

"Toczno" może być również używane do podkreślania dokładności faktów lub informacji. Może być użyte, aby wskazać, że coś jest niepodważalnie prawdziwe lub autentyczne. Na przykład:

  • Toczno to, co powiedział prezydent – Dokładnie to, co powiedział prezydent
  • Ta informacja jest toczno potwierdzona – Ta informacja jest dokładnie potwierdzona

Synonimy i przeciwieństwa

Niektóre synonimy słowa "toczno" to:

  • Precyzyjnie
  • Konkretnie
  • Dokładnie
  • Z dokładnością

Przeciwieństwem słowa "toczno" jest "niedokładnie":

  • Niedokładnie
  • Przybliżone
  • O mniej więcej
  • Nieprecyzyjnie

Wniosek

Słowo "toczno" jest istotną częścią języka ukraińskiego, używaną do podkreślania dokładności lub precyzji w różnych kontekstach. Zrozumienie jego znaczenia i zastosowań jest kluczowe dla skutecznej komunikacji w języku ukraińskim.

Często zadawane pytania

  1. Jak powiedzieć "dokładnie o 10:00" po ukraińsku?
  • Toczno o 10:00
  1. Jak powiedzieć "to około 5 kilometrów" po ukraińsku?
  • To prybłyzno 5 kilometriw
  1. Jakie jest przeciwieństwo słowa "toczno"?
  • Nedokładno
  1. Czy można używać "toczno" w odniesieniu do osób?
  • Tak, można go użyć do podkreślenia czyjejś dokładności lub precyzji.
  1. Czy "toczno" może być używane w tekstach formalnych?
  • Tak, jest powszechnie używany w tekstach formalnych, takich jak dokumenty prawne i raporty naukowe.

Tłumaczenie ukraińskiego słowa “точно”

Słowo “точно” w języku ukraińskim ma wiele znaczeń i zastosowań. Można je przetłumaczyć na język polski jako:

Є питання? Запитай в чаті зі штучним інтелектом!

* Dokładnie: Oznacza ścisłość, precyzję lub zgodność z faktami.
* Pewnie: Wyraża pewność lub przekonanie.
* Zaiste: Służy do podkreślenia prawdy lub ważności stwierdzenia.
* Rzeczywiście: Potwierdza zgodność z rzeczywistością.
* Właśnie: Oznacza zgodność z jakimś określeniem lub informacją.
* Oczywiście: Wyraża oczywistość lub brak wątpliwości.
* Bardzo: Podkreśla intensywność lub stopień czegoś.
* Bez wątpienia: Wzmacnia pewność lub przekonanie.

Zastosowania słowa “точно”

Słowo “точно” jest często używane w następujących sytuacjach:

* Podawanie dokładnych informacji: “Зробив це точно о 10 годині ранку” (Zrobił to dokładnie o 10 rano).
* Wyrażanie pewności: “Я точно знаю, що це правда” (Na pewno wiem, że to prawda).
* Potwierdzanie czegoś: “Точно так” (Tak, dokładnie).
* Podkreślanie ważności: “Точно там знаходиться ключ до перемоги” (Tam właśnie znajduje się klucz do zwycięstwa).
* Wzmaganie intensywności: “Точно сильно боліло” (Naprawdę bardzo bolało).

Przykłady użycia

* Певне, ми закінчимо роботу до кінця дня. (Na pewno skończymy pracę do końca dnia).
* Вона точно не прийде на зустріч. (Ona z pewnością nie przyjdzie na spotkanie).
* Ми з’ясували, що це було правдою. (Okazało się, że to była правда).
* Так, саме так ми вирішили цю проблему. (Tak, właśnie tak rozwiązaliśmy ten problem).
* Це точно найкраща книга, яку я коли-небудь читав. (To zdecydowanie najlepsza książka, jaką kiedykolwiek czytałem).

Synonimy i antonimy

Synonimy:

* вірно
* певно
* неодмінно
* справді
* саме
* звичайно
* дуже
* без сумніву

Antonimy:

* неточно
* неправильно
* невірно
* хибно
* малоймовірно
* навряд
* ледве
* сумнівно

Uwagi dotyczące tłumaczenia

Tłumaczenie słowa “точно” na język polski może się różnić w zależności od kontekstu. Ważne jest, aby wziąć pod uwagę znaczenie i zastosowanie słowa w danej sytuacji.

У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!

Приєднуйтеся до нашого чату: Телеграм!
У вас є запитання до змісту чи автора статті?
НАПИСАТИ

Залишити коментар

Опубліковано на 15 04 2024. Поданий під Odpowiedzi. Ви можете слідкувати за будь-якими відповідями через RSS 2.0. Ви можете подивитись до кінця і залишити відповідь.

ХОЧЕТЕ СТАТИ АВТОРОМ?

Запропонуйте свої послуги за цим посиланням.
Контакти :: Редакція
Використання будь-яких матеріалів, розміщених на сайті, дозволяється за умови посилання на Reporter.zp.ua.
Редакція не несе відповідальності за матеріали, розміщені користувачами та які помічені "реклама".