CO ZNACZY KUN PO JAPOŃSKU
Редактор: Михайло МельникCo znaczy kun po japońsku?
Kun'yomi (訓読み), jedno z dwóch głównych wymów japońskich znaków kanji, odnosi się do wymowy znaków opartej na ich znaczeniu w języku japońskim. W przeciwieństwie do on'yomi, która pochodzi z wymowy chińskiej, kun'yomi jest unikalne dla języka japońskiego.
Rodzaje kun'yomi
Kun'yomi można podzielić na trzy główne typy:
- Wamiko: Najstarsza forma kun'yomi, która wywodzi się z języka Proto-Japońskiego.
- Tokushu: Kun'yomi używane wyłącznie dla określonych kanji, często związane z konkretną dziedziną.
- Juon: Kun'yomi, które zmienia się w zależności od kontekstu, dodając dodatkowe dźwięki, takie jak "i" lub "u".
Zastosowanie kun'yomi
Kun'yomi jest powszechnie używane w następujących kontekstach:
- Nazwy własne: W nazwach osób, miejsc i rzeczy.
- Wyrażenia rodzime: W wyrażeniach o japońskim pochodzeniu, często związanych z kulturą lub codziennym życiem.
- Słowa pochodne: W słowach pochodzących od znaków kanji, takich jak przymiotniki i przysłówki.
Przykłady kun'yomi
Kanji | On'yomi | Kun'yomi | Znaczenie |
---|---|---|---|
学 | gaku | manabu | uczyć się |
花 | ka | hana | kwiat |
人 | jin | hito | człowiek |
山 | san | yama | góra |
水 | sui | mizu | woda |
Specjalne przypadki
Ateji
Niektóre znaki kanji są używane tylko w kun'yomi, bez odpowiedniego on'yomi. Nazywa się to ateji. Na przykład znak "々" jest używany do reprezentowania powtórzenia poprzedniego znaku, a znak "之" jest używany jako zaimek.
Jukujikun
Jukujikun to rodzaj kun'yomi, które ma inne znaczenie niż pojedyncze znaki. Na przykład znak "気" (ki) ma kun'yomi "kokoro" (serce), a gdy jest używany w połączeniu z innym znakiem, może tworzyć słowa takie jak "元気" (genki; zdrowie) lub "気持ち" (kimochi; uczucie).
Zakończenie
Kun'yomi jest integralną częścią języka japońskiego, zapewniając japońskojęzyczne wymowy znaków kanji. Rozumienie różnych typów i zastosowań kun'yomi ma kluczowe znaczenie dla prawidłowej wymowy, pisowni i zrozumienia japońskiego.
Często zadawane pytania
-
Czy wszystkie znaki kanji mają kun'yomi?
Nie, niektóre znaki kanji mają tylko on'yomi, podczas gdy inne mają zarówno kun'yomi, jak i on'yomi. -
Jak odróżnić kun'yomi od on'yomi?
Kun'yomi jest zazwyczaj krótszy i ma bardziej rodzime brzmienie, podczas gdy on'yomi jest dłuższy i ma bardziej chińskojęzyczne brzmienie. -
Czy istnieją zasady dotyczące używania kun'yomi?
Tak, istnieją pewne zasady dotyczące używania kun'yomi, takie jak używanie go w nazwach własnych lub wyrażeniach rodzimych. -
Czy kun'yomi może się zmieniać?
Tak, kun'yomi może się zmieniać w czasie i w zależności od regionu. -
Czy kun'yomi jest takie samo jak furigana?
Nie, kun'yomi to rzeczywista wymowa znaku, podczas gdy furigana to wymowa zapisana mniejszymi znakami hiragana lub katakana.
Znaczenie KUN w języku japońskim
Kun (くん) to japoński sufiks honorowy używany do osób młodszych lub niższych rangą. Jest to powszechna forma grzecznościowa, która wyraża przyjazne i swobodne podejście.
Użycie KUN
Wiek: KUN jest zazwyczaj używany do osób poniżej 20 roku życia. Z wiekiem częściej używa się innych sufiksów honorowych, takich jak SAN (さん) lub SAMA (さま).
Ranga: KUN można również stosować do osób niższych rangą niż mówiący, np. do studentów, podwładnych lub młodszych kolegów.
Płeć: KUN jest tradycyjnie używany wobec mężczyzn. Jednak w ostatnich latach jego użycie rozszerzyło się również na kobiety, szczególnie w środowisku biznesowym lub zawodowym.
Formalność: KUN jest mniej formalny niż SAN lub SAMA. Jest odpowiedni do rozmów swobodnych lub towarzyskich, ale może być również używany w kontekstach bardziej formalnych, takich jak środowisko biznesowe.
Zastąpienia KUN
W niektórych przypadkach można użyć alternatywnych sufiksów honorowych zamiast KUN, w zależności od sytuacji i relacji między rozmówcami.
* SAN (さん): Jest to bardziej formalny sufiks honorowy używany do osób dorosłych lub osób na równi z mówiącym.
* SAMA (さま): Jest to najbardziej formalny sufiks honorowy, używany do wyrażenia szacunku i dystansu.
* CHAN (ちゃん): Jest to sufiks czuły, używany do dzieci, bliskich przyjaciół lub członków rodziny.
* SENPAI (せんぱい): Jest to sufiks używany do osób, które są starsze lub mają większe doświadczenie niż mówiący, w środowisku szkolnym lub zawodowym.
Wyjątki od reguły
Istnieją pewne wyjątki od ogólnych zasad użycia KUN.
* Nazwiska: KUN nie jest używany po nazwiskach. W takich przypadkach stosuje się sufiks SAN lub SAMA.
* Celebryci: W odniesieniu do znanych celebrytów często używa się KUN, nawet jeśli są one starsze od rozmówcy.
* Rodzina cesarska: Członkowie rodziny cesarskiej nie używają sufiksów honorowych. Zamiast tego są określani przez swoje imiona lub tytuły.
Wymawianie KUN
KUN jest wymawiane jako “kun”, z krótką samogłoską “u” i długą spółgłoską “n”. Akcent jest położony na pierwszej sylabie.
У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!
⚡⚡⚡ Топ-новини дня ⚡⚡⚡
Хто такий Такер Карлсон? Новий законопроект про мобілізацію З травня пенсію підвищать на 1000 гривень