ЯК СКАЗАТИ НІМЕЦЬКОЮ МЕНІ ШКОДА?
Редактор: Михайло МельникЯк сказати німецькою мені шкода?
Коли нам потрібно виразити своє сумління та пошкодження відносно чогось, що ми зробили, знання правильних фраз у німецькій мові може бути корисним. У цій статті ми розглянемо кілька способів сказати “мені шкода” на німецькій мові, щоб ви могли виразити свої почуття ввічливо та ефективно.
1. Es tut mir leid
“Es tut mir leid” – це найпоширеніший спосіб сказати “мені шкода” у німецькій мові. Це фраза, яку використовують у багатьох випадках, коли ви хочете виразити свою зазнану шкоду. Наприклад, якщо ви запізнились на зустріч або виявилися винними у якійсь помилці. Ця фраза сприймається як ввічливий спосіб вираження вибачення.
2. Verzeihung
“Verzeihung” є більш неформальним способом сказати “вибачте” у німецькій мові. Це дещо більш проста фраза, яку можна використовувати у дев’яти випадках з десяти. Це особливо відповідає тим ситуаціям, коли ви, наприклад, побилися в когось чи торкнулися їх без наміру. “Verzeihung” можна розуміти як “пробачте” або “прошу вибачення”.
3. Entschuldigung
“Entschuldigung” є ще однією укісною фразою, яку можна використовувати в ситуаціях, коли ви хочете виразити свою шкоду. Ця фраза є більш формальною, і можна використовувати її, коли ви, наприклад, доходити до мети чи заважати комусь.
4. Es tut mir leid, dass…
“Es tut mir leid, dass…” – це конструкція фрази, яку ви можете використовувати, щоб виразити свою шкоду за певну дію чи ситуацію. Наприклад, “Es tut mir leid, dass ich dein Buch verloren habe” означає “мені шкода, що я загубив твою книгу”. Це дає можливість конкретизувати, за що саме ви вибачаєтеся, а також вказувати на об’єкт, що постраждав.
5. Vergeben Sie mir bitte
“Vergeben Sie mir bitte” – ще один спосіб сказати “вибачте мене” у німецькій мові. Ця фраза використовується у більш офіційних ситуаціях, коли ви хочете проявити повагу до людини, з якою ви розмовляєте. Це може бути корисно, коли ви хочете вибачитися перед начальником чи вищим посадовцем.
Висновок
Знання різних способів сказати “мені шкода” у німецькій мові є важливим для культурного спілкування в Німеччині. Вищезазначені фрази “Es tut mir leid”, “Verzeihung”, “Entschuldigung”, “Es tut mir leid, dass…” та “Vergeben Sie mir bitte” можна використовувати в залежності від ситуації та рівня відносин з людиною, з якою ви спілкуєтеся.
5 запитань, що часто задаються по темі статті:
- Як сказати “мені шкода” у німецькій мові?
- Коли використовувати фразу “Es tut mir leid”?
- Як вибачитися більш офіційно на німецькій мові?
- Які є інші способи вираження шкоди на німецькій мові?
- Як показати повагу до людини під час вибачення на німецькій мові?
У вас є запитання чи ви хочете поділитися своєю думкою? Тоді запрошуємо написати їх в коментарях!
⚡⚡⚡ Топ-новини дня ⚡⚡⚡
Хто такий Такер Карлсон? Новий законопроект про мобілізацію З травня пенсію підвищать на 1000 гривень